Winner EAIE creative writing contest
sponsored by the International Herald Tribune
Louise Stansfield, Study Coordinator, International Degree Programmes at the EVTEK School of Business Administration, Vantaa, Finland is the winner of the second EAIE creative writing contest. With her entry she has won a free one-year subscription to the International Herald Tribune.
The winner was selected by Michael Cooper, editor of EAIE Forum magazine. He chose Louise's entry because it "has married form and content in an ideal manner and in a few short verses captures the whole range of activities that make up an EAIE conference and flavoured it with the essence of Norway’s ancient capital”.
The EAIE heartily congratulates Louise Stansfield and, at the same time, would like to praise all the contributors. Two runners-up have been selected, who will also receive a small EAIE prize. Michael Cooper explained his choices by saying that the first runner-up is "a delightful play on language as a metaphor of the conference" and the second "an impressionist depiction with a few key expressions". Please find the winning entry and the runners-up below.
Winner
Louise Stansfield, Study Coordinator, International Degree Programmes at the EVTEK School of Business Administration, Vantaa, Finland
(read entry here)
Runners-up
- Martine de Vos, Senior Policy Advisor International Affairs, Hogeschool Utrecht, University of Applied Sciences, Utrecht, The Netherlands (read entry here)
- Anna Gambogi, International Officer, Università degli Studi di Roma ‘Tor Vergata’, Roma, Italy (read entry here)
Winning entry
| Trondcast | |
| In St Olav’s town | Fiona’s quorum |
| We all went down | Run with decorum |
| To Nidelven’s | Approved a thing |
| Fine view | Or two |
| We saw the sea | In Ole’s section |
| Although briefly | We dined to perfection |
| Braved the rain | And sang our songs |
| And knew | On cue |
| That we wouldn’t stop | At ease in Spektrum |
| After the workshop | Checked exhibition |
| But go on to a session | Amazing how |
| Or two | Time flew |
| Speakers and chairs | For the dinner we were |
| Made us aware | merry in Britannia |
| Of a few things | Care for a dance |
| So new | Would you? |
| Open meetings | Rosling’s trends and stats |
| Brought greetings | Gave us fun maths |
| And yearly reports | And serious thinking |
| So due | To do |
| Nidaros splendour | And we all said bravo |
| Norwegian flavour | To the new logo |
| Kortreist we ate with | As nearer the closing |
| no queue! | We drew |
| Both choirs enthralled | Antwerp now beckons |
| Hofstede recalled | And everyone reckons |
| Our intercultural | It’ll be a big one |
| Debut | To go to |
| We networked well | So we ended with class |
| With partners swell | Raising our glass |
| And even met | And to fine Trondheim |
| Some new | Thank you! |
Louise Stansfield, Study Coordinator, International Degree Programmes
EVTEK School of Business Administration, Vantaa, Finland
Runner-up
Nörwegian ïsnötte their language or is it?
Airplanes dot wëtteskÿes. Countless föreigners descënd uponneTrondheim. Many nätyves are rumoüred töhävefled town for the 2500 invaders.
These föreigners, thoügh, are frieÿndly—armed with badges, paÿper, green bäckkepackkës. They accommodaÿtte tötheÿr new surroündings quickly, meeting fellöwwe föreigners, inspecting the town. But Nörwegian ïsnötte their language—it seems föreign töthem.
They hävegäthered tölearn. Exchange ideas. Meet others. They allspeakkü English though nötte nätyve language for most. Those gathered learn much. Through lectures. Workshops. Pöster sessions. Infürmation booths. “We want töbe your partner!” says a Chinese man to pässersby. People making connections, smiling. Eating lünchke together. Wining and dining. Imbibing the beautiful scenery of Trondheim.
The nätyves are very frieÿndly. They assist usïn our various searches. They serve us fiskesuppe. They take usön their buses. Smïlïng. They allspeakkü English in addition to Nörwegian. But in tÿme we find that Nörwegian ïsnötte as föreign as it appears. As we study the words around us, we note the similarities with Engliskke, Germän, Dütch. The connections tïghterthänwëthought.
That’s the story of the Trondheim conference: an open, frieÿndly atmosphere. People ready tölearn from eachöther, töbecome partners—allwörking toward the same goal. We allspeakkü the same language somehow. The language of internationalization. Of cooperation.
Martine de Vos, Senior Policy Advisor International Affairs
Hogeschool Utrecht, University of Applied Sciences, Utrecht, The Netherlands
Runner-up
Outside: rain. Clouds. Wind. A ray of sun, so powerful and strange. Then rain again.
Inside: so many streams ... ,
One can hardly realise how many contacts has established.
Feeling the warmness of the Mediterranean.
Then a jump into the Australian Ocean.
One can even succeed in smelling the Asian spices.
The smiling Mexican lady invites you to visit her place.
Talking and talking and talking.
On the plane, coming back home, I spend my time matching cards with faces.
I won’t forget.
Anna Gambogi, International Officer
Università degli Studi di Roma ‘Tor Vergata’, Roma, Italy